작가와 함께하는 클라스

작클 : 작가의 강연에 독자를 초대합니다

마침

초록필통과 함께하는 온라인북클럽 10th

👩‍🏫 박산호, 노승영
🎓 번역가 모모 씨의 일일
📅 2020-08-31
오후21:00
2시간
👍 모두
🪑 30명
🧑‍🤝‍🧑 카카오톡

 

 

안녕하세요, 북크루입니다! 😄

북크루와 초록필통이 함께하는 작클(chat)  

 

8월에는 박산호&노승영 번역가님과 함께

<번역가 모모 씨의 일일>이라는 책을 살펴보며

번역에 대한 모든 이야기를

나누어 볼까 합니다. 🎉🎉🎉

 

 

박산호 번역가님과 노승영 번역가님은 국내에서 손꼽히는 베테랑 전문 번역가이고 오랜 친구이기도 해요. <번역가 모모 씨의 일일>은 두 분이 함께 쓴 에세이집으로, 번역가의 일상에서부터 번역 테크닉, 번역가 되는 법, 번역료 문제, 선배 번역가로서 추천하는 영어 공부법과 미래의 번역가들을 위한 참고 도서 목록까지 온갖 주제를 다루고 있어요.

 

노승영 번역가님에 따르면 번역이란 언어와 문화와 균형, 아름다움에 대해 깊이 고민할 수밖에 없는 일이고, 모든 번역 뒤에는 ‘살아 있는 번역가’가 있다고 해요.

 

북크루는 ‘번역된 책을 즐겨 읽는 독자들’, ‘번역이 어떻게 이루어지는지 궁금했던 분들’, ‘번역 꿈나무들’께 두 분과의 만남을 추천합니다. 박산호, 노승영, 두 번역가님과 함께 번역의 모든 것을 살펴보기로 해요.

 

 

어떻게 참여하게 되나요? 💬
 

📌 북클럽 당일 오후 6시 30분에, 문자로 오픈채팅방 링크가 전송됩니다.  
📌 토론참여자는 지정도서를 반드시 읽고 참여해 주시기 바랍니다. 

 

토론참여자란? 💬
 

📌 작가님과 함께 토론에 참여할 수 있습니다. 
📌 호스트 초록필통님의 안내에 따라 책에 대한 감상, 질문 등을 자유롭게 나누어 주세요. 

📌 회차당 30명만 토론참여자가 될 수 있으니 어서 신청하러 GO!💚 

 

눈팅참여자란👀
 

📌 모두가 토론에 참여해야하는 것은 아닙니다. 
📌 작가와의 대화기록을 레퍼런스로 활용하고픈 당신,

📌 토론에 참여할 시간이 안되어 나중에 대화록이라도 열람하고 싶은 당신! 
📌 인원제한이 없는 눈팅참여자가 되어주세요 :D 

 

부탁드려요 🙏
 

📌 호스트 초록필통님의 안내에 잘 따라주세요
📌 대화록의 저작권은 북크루에 있습니다. 전문의 무단인용을 금지합니다. 

📌 대화록의 일부를 캡쳐하거나 사진으로 찍어 SNS에 널리 알리는 것은 적극 권장합니다. 

 

 

* 눈팅 참여를 원하는 분들은 https://event-us.kr/bookcrew/event/21297 이 링크로 들어가서 신청해주시면 됩니다! : )

[작:클] 참가신청 하러가요 🖐️

작가와 함께하는 클라스

작클 : 작가의 강연에 독자를 초대합니다

🧑‍🤝‍🧑 Zoom 📅 2022-10-20 오후8시(20:00) 🪑 10 🎟️ 440,000
🧑‍🤝‍🧑 Zoom 📅 2022-10-19 오후 8:00 🪑 5명 🎟️ 660,000
🧑‍🤝‍🧑 Zoom 📅 2022-06-07 20:00~ 🪑 5~10명 🎟️ 500,000
🧑‍🤝‍🧑 Zoom 📅 2022-06-04 20:00~ 🪑 10명 내외 🎟️ 30만원
🧑‍🤝‍🧑 Zoom 📅 2022-06-02 20:00~ 🪑 5~10명 🎟️ 500,000
🧑‍🤝‍🧑 Zoom 📅 2022-04-02 오전10:00 🪑 15명~20명 🎟️ 550,000
🧑‍🤝‍🧑 Zoom 📅 2021-12-04 오전10:00 🪑 15명~20명 🎟️ 480,000원
🧑‍🤝‍🧑 Zoom 📅 2021-11-13 오전10:00 🪑 15명 🎟️ 460,000
🧑‍🤝‍🧑 Zoom 📅 2021-09-04 오전 10:00 🪑 15명 🎟️ 500,000원
🧑‍🤝‍🧑 Zoom 📅 2021-09-04 오전 10:00 🪑 15명 🎟️ 500,000원
🧑‍🤝‍🧑 Zoom 📅 2021-09-04 오전 10:00 🪑 15명 🎟️ 500,000원
🧑‍🤝‍🧑 Zoom 📅 2021-07-10 오전10:00 🪑 15명 🎟️ 396,000